贝嫂此前去纽约新店装潢现场(资料图) |
贝嫂纽约开店亲力亲为(资料图) |
环球网2月16日报道 前英国辣妹合唱团成员、足球明星贝克汉姆的妻子维利亚婚后转战时尚圈,创立个人品牌"Victoria Beckham",近期宣布即将在香港开设新店,却没想到因使用简体字翻译意外引发陆港网友的论战。
据台湾中时电子报15日报道,曾获选为"英国百大成功企业人士"榜首的维多利亚事业有成,近日更将事业版图拓展到香港。她开心地在社交网站写下:"So excited to becoming to Hong Kong! My new store opens March 18th"。没想到,她因使用简体字翻译被香港网友骂翻,呛她如果用简体字就不要在香港开店。
报道称,香港过去都是使用繁体字居多,但在去年年底被要求学习简体字引发不满,加上先前"占中"事件影响,有内地网友对此回击称,"香港属于中国一部分,有什么好争议的?"还有人称,"繁体字、简体字都是我们的",嘲讽香港不满可以自创香港字。不过原本好端端的喜讯演变成激烈论战,也让许多网友看不下去,要他们到别处去吵。
近来,有关繁简之争在港备受关注。据香港星岛日报网报道,署理教育局长杨润雄15日称,香港所有中文教育课程均以繁体字为主,现在的咨询没有计划、也没有打算强推简体字,所有指"政府要推简体字"的说法均属没有根据的谣传。