TFBOYS参加央视的节目这一点已经不是新鲜事了,继他们参加了央视春晚之后,央视的元宵晚会也还有他们。不过央视爸爸给TFBOYS配的字幕实在太好笑,TFBOYS这个名字变成加油男孩也就罢了,连歌词都被翻译成中文,感觉像在听民歌。
此次央视元宵晚会上,TFBOYS组合演唱的歌曲是《喜欢你》,熟悉这个组合的朋友们都知道这是他们在2018年发布的歌曲,歌词中英文掺杂,曲风非常轻快。
对于TFBOYS此次的表演大家非常期待,毕竟三小只已经很久没有合体演唱他们自己的歌曲了,这次在央视能唱他们自己的歌,这绝对是好消息。
可是当看到央视爸爸给这三小只打出的字幕之后,网友都要笑翻了,这也太接地气了吧?
TFBOYS这个名字得有中文,于是,歌手介绍的时候出的字幕是加油男孩,这也还很正常,毕竟TFBOYS全称翻译过来之后可不就是加油男孩嘛,很积极向上的。
而除了组合名称之外,《喜欢你》这首歌中还有英文歌词怎么办,当然是在线翻译啊,于是《喜欢你》的歌词出现了另一个版本,看到央视爸爸的翻译之后,不少网友都在调侃,看字幕的话感觉自己像在听一首民歌。
这主要是因为这次的字幕翻译实在是太接地气了。“Girl 要怎么样的表白”变成了“姑娘,要怎么样的表白”,“Three two one hey baby baby baby girl”这一句变成了“三二一,嘿,亲爱的姑娘”。
看着这样的翻译方式,网友都调侃说“嘿,姑娘,来听我唱歌吗?”这到底是大家笑点太低,还是央视字幕组的小哥哥小姐姐们太接地气呢?